Dados Bibliográficos

AUTOR(ES) L. Rameka , Tracey Togo , M. Berryman , Francis Young
AFILIAÇÃO(ÕES) The University of Waikato
ANO 2016
TIPO Book
CITAÇÕES 1
ADICIONADO EM 2025-08-14
MD5 d0a35a1a1c5b7de0a2dd2f3c2fca84d0

Resumo

This paper presents understandings from indigenous Māori kaumātua (elders both male and female) and whānau (parents and extended family members) from Aotearoa New Zealand. These people live in a close-knit hapū (subtribe) community close to an ancestral meeting space known as their marae. Their marae continues to be essential in the promotion of Māori knowledge, language and ways of being. Kaumātua and whānau recall important cultural understandings and practices from this journey. From growing up largely in te ao Māori (the Māori world) they consider 'languaculture', the inter-relationships between language, identity and culture, as foundational to their future 'hope' for collective cultural strength and wellbeing. To renormalise the use of the language of their ancestors, we use many Māori words throughout. These words are italicised and translated the first time they are used.

Ferramentas